Thursday, January 11, 2007

Yankee Doodle Goes To War





See English translation below:


YANKEE DOODLE GOES TO WAR
Joi Barrios
BAYAN Women’s Desk (National Patriotic Alliance Women’s Desk)


Pilipina ako.
At sa bayan ko ngayon
Tatlong libong Amerikanong sundalo
Ang naroon.
Ito ang awit ko,
Awit ng pagkutya, hinagpis, at pagtawag.

Yankee doodle came to town
Riding on a pony
Killed and maimed and tortured us
And called it a… democracy.

Amerika, Amerika,
Kay dali mong lumimot, Amerika.
Ipinagpapalit ang dugo makapangyari
lamang.
Pagkat ano ang halaga ng buhay
Ng mahirap?
Ang halaga ng buhay
Ng taong may kulay?
Bawat Pilipino’y may pilat na nagdurugo
Pilat ng bayang sinakop ng dahas.

Yankee doodle keep it up,
Yankee doodle dandy,
Burn the village and the town,
And with your gun be handy.

Balangiga, 1901.
Ang hudyat ng batingaw
Ay tawag ng pag-aklas.
Hubdin ang balatkayo,
Bayani at bandido ay iisa,
Lusubin ang kaaway,
At itarak sa kanyang dibdib
ang patalim, ang sibat!
Ang poot at himagsik!
Hayaang umalingangaw ang kampana,
Himig na nagbabanta’t nang-uusig
Layas, layas, sa aming bayan ay lumayas

Yankee doodle comes again
Riding on a fighter
Brings his war to my country
And calls it a … democracy.

Amerika, Amerika. .
Patungo kang lagi sa digma, Amerika.
Ipinagpapalit ang dugo para sa langis
Ang bayan ko’y hindi palaruan
Ng iyong mga tanke’t sundalo. .
Ang bayan ay di lamang lupa,
O bundok o dagat,
Ikamamatay namin ang iyong mga punglo,
Ikawawasak namin ang iyong mga bomba.
Kami’y mahirap lang,
Kami’y taong may kulay,
Ngunit inaawit namin ang dangal,
Ang laya, ang kapayapaan.
Layas, Amerika,
Sa aking bayan ay lumayas.

Yankee doodle keeps it up
Brandishing his weapon.
War games are fun games!
And you can call it… DEMOCRACY!
.
Sa Estados Unidos ng Amerika,
Nananahan ang batingaw,
Sagisag ng kanilang hapis
at ng ating miminsang tagumpay. .
Ang dayong sundalo’y walang tigil
Sa pagdating.
Kunwang larong digma
Ay larong buhay ang kinikitil.
At ang babaeng ginagahasa
Ay sagisag ng pag-angkin.
Tinig ba’y magsabatingaw?
Dinala nila sa ating bayan ang digmaan!
Ano pa’ng hinihintay na higit
Na trahedyang hudyat?
Ilang kababayan ang malalagas
sa digmaan?
Sa kampana lahat ay kumalampag,
Layas, layas, sa aking bayan ay lumayas!



YANKEE DOODLE/LAYAS

I am a Filipina woman.
And in my country
There are three thousand American soldiers.
This is my song,
My song of satire, my lament,
My call to action.

Yankee doodle came to town
Riding on a pony
Killed and maimed and tortured us
And called it a… democracy.

America, America
How easily you forget, America.
You traded lives for power.
What is the value of life
In a poor country?
The value of life
Of a person of color?
We shall forever bleed.
Filipinos marked
By the violence of your war.


Yankee doodle, keep it up,
Yankee doodle dandy,
Burn the village and the town,
And with your gun be handy.

Balangiga, 1901.
The bells signal a call to arms
Remove your disguises,
Bandit and hero are one,
Attack the enemy,
And plunge into his heart
The dagger, the spear,
Anger and revolt!
Let the bells ring!
Music that threatens and condemns
Leave, leave, leave our land!

Yankee doodle comes again
Riding on a fighter
Brings his war to my country
And calls it a … democracy.

America, America
Off to war always, America.
Trading blood for oil.
My country is not a playground
For your tanks and soldiers.
A nation is not just land,
Mountains, sea.
We die with your bullets,
We perish with your bombs.
We live in poverty,
We are people of color,
Yet we sing of dignity,
Sovereignty, and peace.
Leave, America,
Leave my country, leave.

Yankee doodle keeps it up
Brandishing his weapon.
War games are fun games!
And you can call it… DEMOCRACY!

In the United States of America
The bells reside.
A symbol of their grief
And our rare victory.
Soldiers endlessly march
Back to our land.
Playing war games.
Death games.
And the woman raped
Makes conquest complete.
Shall our voices ring as bells?
They have brought the war into our land!
What greater tragedy do we yet await?
How many shall perish in the war?
Ring the bells! Ring the bells!
Leave, leave, leave our land!

No comments: